quinta-feira 9 de setembro de 2010
.
..
..
» Educa??o e L?ngua Francesa » Les mots de la rencontre, palavras e encontros
Koulsy Lamko
 

 

 

Les mots de la rencontre, palavras e encontros
Koulsy Lamko

 

Koulsy Lamko
escritor / écrivain

(JPG)

Koulsy Lamko nasceu no Chade, em 1959. Muito cedo, ele constrói uma consciência contra as discriminações e em favor da África. Em 1983, ele deixa o Chad para estudar em Burkina-Faso. Vive na Costa do Marfim, e, em 2003, conclui um doutorado em Língua eliteratura francesa, em Limoges. Depois, escreve peças de teatro,poemas, folhetins, contos e roteiros. Ele é também produtor cultural,diretor e ator. Seus folhetins e peças teatrais foram muitas vezes premiados. Koulsy Lamko atuou no filme Abouna, em 2002. A convite do Parlement international des écrivains, presidido pelo Prêmio Nobel Wole Soyinka, ele reside atualmente no México onde ensina a dramaturgia e a história do teatro na Universidade do Estado de Hidalgo. Koulsy Lamko, ‘artista completo’, proporá também contos tradicionais do seu país ao público brasileiro.

Koulsy Lamko est né au Tchad en 1959. Très tôt il se forge une conscience contre les discriminations et en faveur de l’ Afrique. En 1983, il quitte le Tchad pour étudier au Burkina-Faso, vit en Côte d’Ivoire et en 2003 il achève un Doctorat en langue et littérature française à Limoges. Ensuite, il écrit des pièces de théâtre, des poèmes, des nouvelles, des contes et des scénarios. Il est aussi entrepreneur culturel, metteur en scène et comédien. Ses nouvelles et pièces de théâtre ont été plusieurs fois primées. Il est acteur dans le film Abouna en 2002. A l’invitation du Parlement international des écrivains présidé par le Prix Nobel Wole Soyinka, il réside actuellement au Mexique où il enseigne la dramaturgie et l’histoire du théâtre à l’Université de l’Etat d’Hidalgo. Koulsy Lamko, ‘artiste complet’, proposera aussi des contes traditionnels de son pays au public brésilien.

On aura beau stigmatiser les limites de l’engagement, l’écrivain africain de langue française n’a pas beaucoup d’alternatives que d’inscrire sa pratique dans un rôle social citoyen.
Cette pratique évidemment se nourrit d’inéluctables ambiguités. Sa posture n’en entretient pas moins d’incontestables complicités avec celle du maìtre de la parole, le griot traditionnel dont il est à bien des égards l’incarnation dans la modernité’.
Koulsy Lamko

 
Publicado quarta-feira 12 de março de 2008

 
 
 
Os outros artigos:
 
Publicado terça-feira 19 de fevereiro de 2008 por Rioscope
 
Publicado quinta-feira 15 de novembro de 2007 por Rioscope
 
Publicado segunda-feira 18 de fevereiro de 2008 por Rioscope
 
Publicado segunda-feira 29 de maio de 2006 por Rioscope
Atualizado sexta-feira 3 de agosto de 2007
 
Publicado terça-feira 8 de abril de 2008 por Rioscope
 
Publicado quarta-feira 12 de março de 2008 por Rioscope
 
Publicado sexta-feira 16 de março de 2007 por Rioscope
Atualizado terça-feira 8 de maio de 2007
 

home     |    privado
   Serviço de Cooperação e de Ação Cultural - Av. Presidente Antonio Carlos 58/4° - 20020-010 - Rio de Janeiro (RJ) - Tel.: (21) 3974 6699 - Fax: (21) 3974 6863